![]() |
翻译资格证书-新英达培训 |
翻译资格证书-毕业论文,免费毕业论文,计算机毕业论文- 翻译资格证书 考试:中高级 ...高中语文课件,高中数学课件,课件素材,免费课件,课件制作,物理课件,课件中心,高中英语课件 翻译资格证书考试:中高级口译谚语精选 顶 热 荐 ★★★★ 作者:佚名 论文来源:不详 点击数: 更新时间:2006-1-2 A · A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输. · All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。 · A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。 · Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存。 · A friend is best found in adversity. 患难见真情。 · Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。 · A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。 · An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。 · All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。 · A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。 · All rivers run into the sea. 殊途同归。 · A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。 · All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。 · A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun.近水楼台先得月。 · A short cut is often a wrong cut.欲速则不达。 · A staff is quickly found to beat a dog with.欲加之罪,何患无辞。 · A prophet is not without honor save in his own country. 远来的和尚好念经。 · All feet tread not in one shoe. 众口难调。 · A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。 · A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 · A crow is never the whiter for washing herself often.江山易改,本性难移。 · A little spark may kindle a great fire.星星之火,可以燎原。 B · Beauty is but skin-deep. 美丽只是外表罢了 · Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵 · Bread is the staff of life. 民以食为天。 A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。 · Behind the mountains there are people to be found.天外有天,山外有山。 · Better die standing than live kneeling 宁愿站着死,也不跪着生。 · Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。 C · Cats hide their claws.知人知面不知心。 · Cast an anchor to windward.未雨绸缪。 · Care and diligence bring luck. [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 高中语文课件,高中数学课件,课件素材,免费课件,课件制作,物理课件,课件中心,高中英语课件 论文录入:admin 责任编辑:admin 浏览器不支持嵌入式框架,或被配置为不显示嵌入式框架。 相关主题:翻译资格证书 英语专业考研 北京自考英语专业 考研英语 |
||
| 关键词:北京自考英语专业 翻译资格证书 英语专业考研 考研英语 Copyright@2007 北京新英达培训学校 版权所有 电话:010-88810906 88811830 010-88810937 88811518 地址:北京外国语大学西院大门外北侧燕兴南二层(西三环北路15号,100089) 技术支持:知信者-商业搜索 |