翻译资格证书 翻译资格证书-新英达培训    

翻译资格证书-英语 翻译资格证书 考试



   十年磨砺铸剑?今朝显露锋芒!全国翻译资格证书考试――译员的最高境界! 秋阳翻译学院成为全国翻译资格证书考试点!

    初级

(笔译 3 小时,

口译约 30 分钟)

    中级

(笔译 4 小时,

口译约 30 分钟)

    高级

(笔译 6 小时,

口译约 30 分钟)

    l 口译:能够承担一般性的非正式会谈或外宾日常生活的口译工作。

l 笔译:能够胜任一般难度非正式材料进行英汉互译。

    l 口译:能够胜任一般性正式会议及外事活动的口译工作。

l 笔译:能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任专职翻译工作。

    l 口译:能够担任国际会议的交替传译或同声传译工作,能够承担政府部门的高级口译工作。

l 笔译:能够担任各种国际会议文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。



    l 第一部分:英汉。要求考生将两篇各 250 词左右的英汉译成中文;

l 第二部分:汉译英。要求考生将两篇 250 字左右的中文译成英文。

l

    l 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各 300 词左右的英文译成中文;

l 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各 300 字左右的中文译成英文。

    l 第一部分:英译汉。要求考生将三篇各 400 词左右的英文译成中文;

l 第二部分:汉译英。要求考生将三篇各 400 字左右的中文译成英文。

    l 第一部分;对话。要求考生将一篇 400 词左右的对话分别译成英文或中文;

l 第二部分(交替传译):英汉。要求考生将一篇 250 词左右的英文发言译成中文。

l 第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇 250 词左右的中文发言译成英文。

    l 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇 500 词左右的英文发言译成中文。

l 第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇 700 字左右的中文发言译成英文。

    l 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇 600 词左右的英文发言译成中文。

l 第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇 800 字左右的中文发言译成英文。

l 第三部分(同声传译):通过第一、二部分者参加面试。

    l 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;

l 非英语专业通过大学英语六级考试者;

l 具有同等水平的各类英语学习者、工作者。



    l 英语专业本科毕业生或研究生;

l 具有同等水平的各类英语学习者、工作者。

    l 英语专业本科优秀毕业生或研究生;

l 具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。

    笔译: 380 元

口译: 480 元



    笔译: 580 元

口译: 680 元

    笔译: 1000 元

口译: 1200 元

    秋阳译虎 (C)辽宁秋阳网络信息产业有限公司 Tel:0086-024-22716925 Fax:0086-024-23853665

倾听热线:webmaster@qiuyang.com

    

相关主题:翻译资格证书  英语专业考研  北京自考英语专业  考研英语

关键词:北京自考英语专业 翻译资格证书 英语专业考研 考研英语
Copyright@2007 北京新英达培训学校 版权所有
电话:010-88810906 88811830 010-88810937 88811518
地址:北京外国语大学西院大门外北侧燕兴南二层(西三环北路15号,100089)
技术支持:知信者-商业搜索